Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我正努力消灭不合格产品.
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外我什么地方都没有去过。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向我,就好像我是从外星球来的异一样。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我不能让整个国家的人口处全球化的边缘上。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我现视其为不法分子。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它大会堂以外寻求这一权利。
Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.
示范法律已英联邦内外广泛散发。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
我请安理会拒绝这一不必要的建议。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括教室内外的宗教活动。
Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
需要场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有人提及Terik少数群体的情况,这是肯尼亚境外第一次提及。
Al parecer, poco se sabe sobre esta cuestión fuera de los Estados afectados.
受影响的国家之外,对这个问题似乎知之甚少。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我确实举行了协商,是第4会议室外一对一非正式地举行的。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,准予喀布尔市外审理案件。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabajo en una escuela que está fuera de Barcelona.
我在巴塞罗那的一所学工作。
Los que viven fuera de la ciudad vienen en tren.
住在的人会做火车。
Normalmente trato de viajar fuera de la ciudad.
我一般会去市旅行。
La que fuera Mezquita de Córdoba es ahora una catedral católica romana.
曾经为科尔多瓦大清真寺的建筑,如今已成为罗马天主教的主教堂。
Pero, fuera de los ricos, nadie tenía inodoros o tinas como las que tenemos hoy.
但,除了富有的人,没人像如今一样有厕所或浴缸。
Yo vivía con mi esposo fuera de la ciudad.
我和我丈夫住在郊。
Fuera, fuera de aquí, pajarito, no nos dejas oir la tele.
走开,快点走开,鸟,我们听不到电视的声音了。
Temía que fueras uno de esos seres babosos.
我还以为是荒野女巫的手下。
Si el pescado está mucho tiempo fuera de la nevera podemos decir que está malo.
如果鱼放在冰箱面很久,我们可以说它已经坏了。
¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?
宝贝又不睡床上了?
Es el jardín japonés más grande fuera de Japón.
它是日本境最大的日本花园。
Pero pocas personas conocen esta palabra fuera de la ciudad.
但是很人知道这个单词。
Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.
然而,除了当人,几乎没人能懂这个词。
El mundo parecía un lugar muy peligroso fuera de Montevideo.
蒙得维的亚以的世界似乎是非常危险的。
Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.
你这只无礼的鸟,我命令你为指明道路。
Ha sido ganador de varios premios India Catalina y laureado también fuera de Colombia.
曾多次获得印度卡塔利娜奖,并在哥伦比亚以的方获得荣誉。
Acepta que estás fuera de su liga y dile que sí.
接受吧你配不上她,答应她。
Porque paso muchas horas fuera de casa, lo echo todo.
因为我有很长一段时间不在家里,所以就会把一切都准备好。
Rara vez los españoles almuerzan solos fuera de casa.
西班牙人也很愿意自己一个人出门去吃午餐。
Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.
有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出了援手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释